วันอังคารที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

日本語 ภาษาญี่ปุ่น I 「ひらがな ฮิระงะนะ」

เอาล่ะ จากภาษาง่ายๆอย่างภาษาเกาหลี เราจะมาที่ภาษายากๆอย่างภาษาญี่ปุ่นแล้ว

ต้องบอกเลยว่าระบบตัวอักษรนั้นไม่เหมือนกัน
เนื่องจากภาษาเกาหลี จะใช้วิธีการผสมคำ เหมือนในภาษาไทย คือต้องมีพยัญชนะ สระ และตัวสะกด
แต่ภาษาญี่ปุ่นนั้น แต่ละตัวอักษรมีวิธีอ่านของตัวเอง และจะแยกอ่านเป็นตัวๆไป

ดังนั้นภาษาญี่ปุ่น จึงค่อนข้างยากต่อการจดจำตัวอักษร
(พูดไปแล้วน้ำตาจะไหล T^T ยากเว่อร์)

เริ่มเลย

เอาเป็นว่าจะสอนตัวโรมันจิ  Romanji  ก่อน เพื่อความง่ายในการอ่านนะ

a  อะ                      i   อิ                      u  อุ                e  เอะ               o  โอะ

k  =  ค                   s  =  ส                  t  =  ต               n  =  น              h  =  ฮ
m  =  ม                  y  =  ย                  r  =  ร                g  =  ก              z  =  ซ
d  =  ด                   b  =  บ                 p  =  ป               j  =  จ

ประมาณนี้

ตัวอักษรแรกที่จะมาสอน คือ ตัวอักษรที่เรียกว่า ฮิระงะนะ ひらがな
โหย  เยอะขนาดนี้จะจำได้ยังไงเนี่ย

คำตอบคือท่องจำค่ะ  วิธีที่คนเขียนบล็อกนี้เกลียดที่สุด แต่มันจำเป็นสำหรับภาษานี้

แต่ความยากมันยังไม่ได้จบเท่านี้ ยังมี
การเติม  ゛ 「てんてん tenten」
ในวรรค  ka  ==>  ga
sa  ==>  za
ta  ==>  da
ha  ==>  ba

และการเติม ゜ 「まる maru」
ในวรรค  ha  ==>  pa

และอภินันทนาการจากแดนปลาดิบยังไม่จบเพียงเท่านี้ ยังมีการควบเสียง ของ や ゆ よ
ดังนี้

จะสังเกตเห็นว่า
1.や ゆ よ เมื่อนำมาเป็นตัวควบแล้วจะเขียนตัวเล็กลงครึ่งหนึ่ง
2.อ่านควบ เช่น  きゃ  ก็จะอ่านเป็น เคียะ
3.พยัญชนะที่นำมาควบเสียง จะอยู่ในเสียง อิ เช่น คิ ชิ จิ เป็นต้น รวมถึงพยัญชนะที่มีการเติม ゛ 、゜
ยกเว้นเพียงแค่ตัว ぢ เพียงตัวเดียวเท่านั้น

*เพิ่มเติมคือ    き 、 さ  ถ้าจะเขียนให้ถูกต้องจริงๆเส้นจะไม่ติดกัน (แต่เนื่องจากฟ้อนต์มันก็เลยเป็นอย่างนี้)

ปวดหัวตึ้บ ตึ้บแล้วล่ะสิ
แต่ใครบอกว่าอักษรญี่ปุ่นจะมีแบบเดียวล่ะ บทความต่อไปเราไปผจญภัยต่อที่ตัวอักษรอีกแบบของญี่ปุ่น
คือ ตัวอักษรที่เรียกว่า คะตะคะนะ カタカナ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น