วันอังคารที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2556

한국어 ภาษาเกาหลี I [พยัญชนะ]


เริ่มจากภาษาเกาหลีก่อนแล้วกัน เพราะ...ง่าย

จากประวัติศาสตร์ การประดิษฐ์อักษรเกาหลี (มีซีรีย์เรื่องนึงที่เกี่ยวกับเรื่องการประดิษฐ์อักษรของพระเจ้าเซจง คือเรื่อง Tree with deep roots 뿌리깊은 나무 จางฮยอกกก ><')

เข้าเรื่อง พระเจ้าเซจงมีพระประสงค์ที่จะให้ราษฎรสามารถอ่านเขียนได้ เนื่องจากในสมัยนั้นชาวโชซอนใช้ภาษาจีนในการเขียน ซึ่งเป็นภาษาที่ยากแก่การเข้าใจ และมีเสียงที่ไม่ตรงกับภาษาพูดของชาวโชซอนเอง พระองค์ก็เลยประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่ซะ

แน่นอนว่าการประดิษฐ์เกิดขึ้นเพื่อให้ราษฎรสามารถใช้ได้ง่าย ดังนั้นภาษาเกาหลีจึงมีตัวอักษร (한글) ที่ง่ายตามมา

ภาษาเกาหลีนั้น ในเกาหลีเหนือจะเรียกว่า 조선어 (โช-ซอน-นอ)
ส่วนเกาหลีใต้ จะเรียกว่า 한국어 (ฮัน-กุก-กอ)

เริ่มจากตัวอักษร ซึ่งเรียกว่า 한글 (ฮัน-กึล)

พยัญชนะ 자음 (จา-อึม)  ประกอบด้วย  14 พยัญชนะเดี่ยว (단자음 ทัน-จา-อึม) ดังนี้
1.     ㄱ           기역  (คี-ยอก)           แทนเสียง  ค, ก*
2.    ㄴ            니은  (นี-อึน)             แทนเสียง  น
3.    ㄷ            디귿  (ที-กึด)             แทนเสียง  ท, ด*
4.    ㄹ            리을  (รี-อึน)              แทนเสียง   ร**
5.    ㅁ            미음  (มี-อึม)             แทนเสียง   ม
6.    ㅂ            비읍  (พี-อึบ)             แทนเสียง   พ, บ*
7.    ㅅ            시옷  (ชี-อด)             แทนเสียง   ซ***
8.    ㅇ            이응  (อี-อึง)              แทนเสียง   -****
9.    ㅈ            지읒  (ชี-อึด)             แทนเสียง   ช, จ*
10.  ㅎ            히읗  (ฮี-อึด)             แทนเสียง   ฮ
11.  ㅋ            키읔  (คี้-อึก)             แทนเสียง   ค (เสียงหนัก)
12.  ㅌ            티읕  (ที้-อึด)             แทนเสียง   ท (เสียงหนัก)
13.  ㅍ            피읖  (พี้-อึบ)             แทนเสียง   พ (เสียงหนัก)
14.  ㅊ            치읓  (ชี้-อึด)             แทนเสียง   ช (เสียงหนัก)

และพยัญชนะคู่ (쌍자음 ซัง-จา-อึม) อีก  5 ตัว คือ
1.  ㄲ           쌍기역  (ซัง-คี-ยอก)        แทนเสียง  ค
2.  ㄸ           쌍디귿  (ซัง-ที-กึด)          แทนเสียง  ต
3.  ㅃ           쌍비읍  (ซัง-พี-อึบ)          แทนเสียง  ป
4.  ㅆ           쌍시옷  (ซัง-ชี-อด)          แทนเสียง  ซ
5.  ㅉ           쌍지읒  (ซัง-ชี-อึด)          แทนเสียง  ช

*  ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ  จะแทนเสียง  ค, ท, พ, ช ตามลำดับ หากอยู่ในพยางค์แรกของคำ
แต่ถ้าอยู่ในพยางค์อื่นๆ จะออกเสียงเป็น  ก, ด, บ, จ ตามลำดับ
เช่น 거기  อ่านว่า คอกี,   바보   อ่านว่า  พาโบ

**  ㄹ ออกเสียงเมื่อเป็นพยัญชนะ ว่า ร  , เมื่อเป็นตัวสะกดออกเสียงว่า  ล (แม่กล ไม่ใช่แม่กน)
งงใช่ไหมล่ะ  แค่ออกเสียงให้มันแอ๊ดสะแว๊นซ์หน่อย 55

***  ตัว  ㅅ  ออกเสียงเป็น  ซ  ก็จริง  แต่เมื่อผสมกับ  สระอี  ㅣ  จะออกเสียงเป็น  ช
เช่น  시옷   อ่านว่า  ชี-อด  ไม่ใช่  ซี-อด

****  ㅇ ไม่มีเสียงในการออกเสียง  แต่เมื่อเป็นตัวสะกดจะออกเสียงเป็นแม่กง
เช่น  ㅇ + ㅑ (อีอึง + สระยา) = 야 ยา ,  이응  อ่านว่า อีอึง

งงไหม ก็คนไม่เคยงงเป็นคนสรุปก็งี้แหละ มันเลยดูไม่ค่อยจะเข้าใจง่ายเลย
แต่อักษรพวกนี้จำง่ายจริงๆนะ สองสามวันก็จำได้แล้ว  ตอนนี้ยังไม่ยากหรอก
กับแค่พยัญชนะ ถ้าเจอไวยากรณ์สิ มีเฮ ^^

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น